VICTORY | JAM Project Latinoamérica

VICTORY

Romaji
Kanji
Traducción
Romaji: 

KOSUMORINGU ni noroshi wo agero Come on!!
tenowai atsuga Call me

muneno kotoga wakuhazusuruze Get on!!
junbiha OK GONGU wo narase !!

darenimo makenai Burning Heart
sou Let's try Be fight jibun wo shinjite

yonaewo hakenai Iron Heart
sou Let's fry Be wild chikara tsukirumade
motto sa motto takaku toberukara
dekkai taiyoni kowoshiki tsukeagete oero!!

V-I-C-T-O-R-Y
Three Two One Zero Never Give Up! Oh Yeah!

jidai no konyawo (tsukinukete)
owoinaru (ichino moto)
sekaini haganeno Biiton wo kizame

makkana towoshiha (itsudatte)
saikowo no (namaenikakete)
ginga wo kakeru senshi wo akeshi yuuki no ENBULEMU

ikimotomaranu denkeki Shyuutto Try Attack!
omimaisuruze Welcome

tetsu no Boteiito kikaeta wazaga Get On!
sakuresuruze SUKIRU wo agero !!

osore wo shiranai Burning Soul
sou Let's try Be fight donna Pinchi demo

namida wo misenai Iron Soul
sou Let's fry Be wild naedake mitsumete
susume saa susume takase shin no shouri
fukai kaze no naka de jibun no genkai wo koero!!

V-I-C-T-O-R-Y
Three Two One Zero Never Give Up! Oh Yeah!

Jigen no tobira wo (tsukiyakiri)
unmei wo (tokihanachi)
ginga ni anata na dekishiwo kizame!!

yoake wo shinjite (akiramete)
nandonemo (tachiagaru)
mirai wo egaku yuusano sugata honoho no emblem

Jidai no konyawo (tsukinukete)
owoinaru (ichino moto)
sekaini haganeno Biiton wo kizame

Jigen no tobira wo (tsukiyakiri)
unmei wo (tokihanachi)
ginga ni anata na dekishiwo kizame!!

jidai no konyawo (tsukinukete)
owoinaru (ichino moto)
sekaini haganeno Biiton wo kizame

yoake wo shinjite (akiramete)
nandonemo (tachiagaru)
mirai wo egaku yuusano sugata honoho no emblem

Kanji: 

コスモリングに 狼煙を上げろ Come on!!
(Come on!!)
手強い奴が Call me
(Gan Gan Gan Gan!!)

胸の鼓動が 爆発するぜ Get on!!
(Get on!!)
準備はOK ゴングを鳴らせ!!

誰にも負けない Burning heart
そう Let's fly Be fight
自分を信じて

弱音を吐かない Iron heart
そう Let's try Be wild
力尽きるまで
Motto さぁ Motto
高く飛べるから

でっかい太陽に
拳を突き上げて 吠えろ!!
V・I・C・T・O・R・Y
Three・Two・One・Zero Never give up! Oh Yeah!

時代の 荒野を
突き抜けて
大いなる
意志のもと
世界に 鋼のビートを刻め

真っ赤な 闘志は
いつだって
最強の
名にかけて
銀河を翔る 戦士の証
勇気のエンブレム

(We will never die!)

息も止まらぬ 電撃シュート Try attack!
(Attack!)
おみまいするぜ Welcome
(さぁさぁさぁさぁ!)


鉄のボディーと 鍛えた技が Get on!
(Get on!)
炸裂するぜ
スキルを上げろ!!

恐れを知らない Burning soul
そう Let's try Be fight
どんなピンチでも

涙を見せない Iron soul
そう Let's fly Be wild
前だけ見つめて

進め さぁ 進め
目指せ 真の勝利

向かい風の中で
自分の限界を超えろ!!
V・I・C・T・O・R・Y
Three・Two・One・Zero Never give up! Oh Yeah!

次元の扉を
突き破り
運命を
解き放ち
銀河に新たな歴史を刻め!!

夜明けを信じて
あきらめず
何度でも
立ち上がる
未来を描く 勇者の姿
炎のエンブレム

時代の 荒野を
突き抜けて
大いなる
意志のもと
世界に 鋼のビートを刻め

次元の扉を
突き破り
運命を
解き放ち
銀河に新たな歴史を刻め!!

時代の 荒野を
突き抜けて
大いなる
意志のもと
世界に 鋼のビートを刻め

夜明けを信じて
あきらめず
何度でも
立ち上がる
未来を描く 勇者の姿
炎のエンブレム

Traducción: 

Eleva una señal, dentro del anillo del cosmos, ¡Vamos!

Un gran enemigo esta llamándome

 

Los latidos en mi corazón, ¡Están a punto de hacer explosión! ¡Tómalo!

Muy bien, todo está listo, haz sonar el gong.

 

Mi corazón ardiente, no perderá ante nadie,

Así que Intenta, Pelea; Cree en ti mismo

Mi corazón de acero jamás morirá,

Así que ¡volaremos, salvajemente! hasta que no puedas más.

 

Más y mucho más, Podemos volar muy alto,

Así que eleva tu puño hacia el enorme sol y ¡grita!

V-I-C-T-O-R-Y  3, 2, 1, 0 ¡Nunca te rindas! ¡Oh yeah!

 

Esta era desértica, (debes atravesar) Avanza siguiendo, (tu poderosa determinación)

¡Esculpe de acero una victoria en el mundo!

El espíritu de lucha, (siempre ardera) El más fuerte, (en su nombre)

El viaje a través del espacio, la prueba de los guerreros

Sus emblemas de coraje

JAMAS MORIREMOS

Tu aliento regresa, gracias a un débil disparo de luz, Intenta atacar ¡Ataca!

Te están llamando, bienvenido

 

Cuerpo de acero, grandes técnicas ¡Tomalas!

Estoy a punto  de explotar, mejora tus habilidades

Mi alma ardiente no conoce el miedo,

Así que ¡Intentaremos, pelearemos! Sin importar la situación.

Mi alma de acero, jamás ha mostrado una lágrima,

Así que ¡Volaremos, Salvajemente! Solo mira hacia adelante,

Avanza, sigue adelante, hacia la verdadera victoria

Contra el viento que esta soplando en tu contra,

Tus límites debes superar y ¡Grita!

V-I-C-T-O-R-Y  3, 2, 1, 0¡Nunca te rindas! ¡Oh yeah!

 

Se ha roto la puerta, (hacia otra dimensión) Tu destino (debes liberar)

¡En la galaxia vamos a escribir una nueva historia!

En el futuro debes creer, (no te rindas) De pie, (te debes mantente)

Es la forma en la que los valientes crean el futuro

Sus emblemas de fuego

 

Esta era desértica, (debes atravesar) Avanza siguiendo, (tu poderosa determinación)

¡Esculpe de acero una victoria en el mundo!

Se ha roto la puerta, (hacia otra dimensión) Tu destino (debes liberar)

¡En la galaxia vamos a escribir una nueva historia!

Esta era desértica, (debes atravesar) Avanza siguiendo, (tu poderosa determinación)

¡Esculpe de acero una victoria en el mundo!

En el futuro debes creer, (no te rindas) De pie, (te debes mantente)

Es la forma en la que los valientes crean el futuro

Sus emblemas de fuego


Chat

Debes iniciar sesión para comentar.
KaruEs en estos momentos cuando RUEGO poder entrar al foro!! Hay una noticia que publicaaaaaar!!! D84 semanas 3 días ago
KaruNo es todo JAM luis, es solo Kage y Danny, y claro el buen Akira Kuchida. :D4 semanas 3 días ago
luis salazarY para el Super Robot Wars Z3 interpretara el tema Rebellion, el juego sale a la venta este 4 de abril.4 semanas 5 días ago
luis salazarJam Project interpreta la canción para el juego J-Stars Victory Vs, se llama Fighting Stars.4 semanas 5 días ago
luis salazarsaludos a tddos4 semanas 5 días ago
Androide18ahhhhhhhhh11 semanas 6 días ago
Androide18Sigo sin poder entrar al foroooooooooo11 semanas 6 días ago
Androide18QUIERO ENTRAR AL FOROOOOO XDD T______T18 semanas 6 días ago
KaruA la gente de México D.F que valla a la proyección el día de mañana, los esperamos a las 11 a.m. en los torniquetes del metro Zapata (Linea 12) Allá nos vemos. :D20 semanas 4 días ago
KaruEl juicio divino de don IDK querida Androide18. T.T20 semanas 4 días ago
2014 - JAM Project latinoamérica
Diseñado e implementado por Idk